Les 6 erreurs les plus courantes dans le référencement d’un site Web international

Il est de plus en plus courant que les entreprises ou les petites entreprises décident de s’internationaliser.

Ce qui se passe généralement dans ce type de sites Web, c’est que la langue «racine» de l’entreprise est prioritaire, en négligeant le référencement des autres langues, ce qui peut affecter négativement l’ensemble du Web.

Dans cet article, je vais essayer le 6 erreurs les plus courantes dans le référencement d’un site Web international:

1. Ne changez pas l’URL d’une version à une autre

Cela se produit surtout dans le commerce électronique qui utilise des gestionnaires de contenu qui génèrent automatiquement des URL, comme Magento.

Supposons que votre site Web soit en espagnol et en anglais, si l’URL de votre produit phare est «www.example.com/product-start-123/», il ne peut pas s’agir de la même URL pour votre version anglaise. Il est nécessaire que toutes les URL soient différentes pour chaque langue.

2. N’utilisez pas ou n’utilisez pas à mauvais escient la balise rel = “alternative” hreflang = “x”

La balise “hreflang” est peut-être l’outil le plus puissant fourni par Google.

Il est très important que chaque page ait la balise «hreflang» bien implémentée pour chacune de ses versions, soit pour une autre langue, soit pour un autre pays. Il faut toujours aller dans le tête du code de votre page. Un exemple serait ceci:

Dans ce cas, ce code irait sur la page de l’Espagne; la première ligne de code pointerait vers la page en anglais et la seconde vers la page en espagnol, mais orientée vers l’Argentine.

Vous pouvez en savoir plus sur le rel = “alternative” hreflang = “x” sur la page officielle de Google.

3.Faire des redirections automatiques basées sur IP

Oui, c’est vrai, même Google ne suit pas ses propres conseils:

“Évitez les redirections automatiques basées sur la langue supposée de l’utilisateur. Ces redirections peuvent empêcher un utilisateur de voir toutes les versions de votre site Web. »

Si vous souhaitez toujours utiliser cette méthode, n’oubliez pas d’implémenter correctement la balise «hreflang» et de dire à Google via les outils pour les webmasters quelle est la langue par défaut de votre site Web.

4. Faire des traductions non indexées

Il s’agit d’une erreur fatale qui, bien qu’il semble logique, existe de nombreux sites Web qui l’exécutent, car il s’agit d’une solution très rapide au problème du contenu en double.

Il est très peu conseillé de le faire pour deux raisons: Vous visez vos chances de positionnement dans d’autres pays / langues et Google positionne mieux les pages avec beaucoup de pages.

5. Ne liez pas de pages dans différentes langues les unes aux autres

Il est essentiel que chacune des pages soit liée à leurs pages correspondantes dans d’autres langues, aussi bien pour les utilisateurs que pour les moteurs de recherche.

Il est très fréquent que lors du changement de langue sur une page interne, l’utilisateur soit redirigé vers la page d’accueil de cette langue, assurez-vous que chaque page est liée à celle-ci.

Le plus courant est de le faire via un menu déroulant en haut ou avec les icônes de drapeau typiques.

6. Utilisez l’étiquette «rel = canonical» pour donner de l’importance à la langue par défaut

Il s’agit d’une erreur qui peut littéralement charger le positionnement de l’ensemble de votre site Web. De cette façon, vous dites à Google que quelle que soit la langue que l’utilisateur souhaite voir, la page importante est votre langue, Google pensera: Important pour qui? Pour vous? Pour vos utilisateurs français non … je pense que je vais vous pénaliser un peu …

La balise “rel = canonical” a été créée pour les pages en double dans la même langue précisément pour éviter une pénalité.

Il est important que vous ne fassiez pas ces erreurs lors de l’optimisation d’un site Web visant plus d’une langue ou d’un pays et bien qu’il y ait des milliers de bogues qui peuvent affecter un site Web international, ce sont 6 que j’ai rencontré le plus et ceux qui peuvent Soyez plus dangereux.

Was this helpful?

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top